百叶窗图片载入中
您的位置:网站首页 > 常见问答
  • 常见问答

“木塑”与“塑木”有区别吗?

发布日期:2014-12-29 16:59:53

塑木复合材料作为一种环保型的新材料现在正越来越受到了人们的重视,但是也有不少的地方出现“木塑复合材料”的名称。 
        
        “塑木”与“木塑”的名称,其实是同一个概念。因为在有关的资料中不论是称谓“木塑复合材料”的还是称谓“塑木复合材料”的,英文缩写为WPC。
        
         WPC是wood-plasticcomposites的缩写,在美国材料实验协会的标准中对此是这样定义 的:“acompositemadeprimarilyfromwood-orcellulose- basedmaterialsandplastic(s)”。如果直译的话“是一种主要由木材或者纤维素为基础材料与塑料(也可是多种塑料)制成的复合材 料”。目前我国生产或研发的基本上都是属于类材料。
        
         “塑木”与“木塑”二种不同的名称已经给生产者、使用者、设计和管理人员等各方面在工作带来一定的麻烦,尤其是在初次接触这种新产品的时候。
        
        这 种同类产品,不同的称谓已经有着统一的必要。但是目前要统一可能困难较大,国家或行业还未制定统一的标准,没有一个权威部门来进行这项工作,根据目前迅速 发展的形势应加快制订有关WPC的国家标准,有了国家标准名称统一的问题也就自然解决了。统一以后取“塑木”是比较合适的。
        
        1、因为这种材料的主要用途是替代木材,它与松木、杨木、桉木等天然木材的差别在于它是一种用塑料和木质纤维合成的“木”;
        
        2、目前我国生产的塑木复合材料产品中木质纤维的含量大部分都大于50%,以木为主,因此称“塑木”较为贴切;
        
        3、 在美国标准的定义中表述了以木质纤维为基础原料的意思,“木”是主体;4、国内外对这种材料还起了一些别名,如“塑胶木”、“环保木”等,日本的爱因公司 生产的塑木复合材料,称其为“爱因木”,还在我国设立了“爱因木”的总经销,都是与“木”相提并论,因此称其为“塑木复合材料”(简称“塑木”)更为合理 些。
        
         有一篇国外关于美国WPC市场的文章,其中提及美国对纤维和天然纤维填充的复合材料的名称也有些混乱,其中有的叫Plasticlumber,有的叫 WPC,通过相关的网站进行查阅,发现在美国,对于这类材料除了WPC以外,还有一个名词出现的频率很高,这就是“RPL”它是 “recycleplasticlumber”的缩写,plasticlumber中plastic是lumber的定语,因此无疑应翻译成“塑木”,它 在美国标准中的定义是“一种由50%以上的树脂组成的人造产品,可填充或不填充,也可由单一或混合树脂组成。”而“RPL”中所采用的树脂是可循环利用的 回收树脂,因此可以认为“WPC”与“RPL”的区别在于WPC是有木纤维填充的,而RPL还包括不加填充物的塑木。另一个区别是WPC中所用的塑料可以 是新的塑料,也可以是可循环利用的回收料,而RPL中的塑料仅是可循环利用的回收塑料。日本有“合成木材”的叫法。

本文关键词:“木塑”与“塑木”有区别吗?